Cutranslator

What is vyrazka in Sweden?

Exact match

vyrazka

is oxfilé in Sweden

Ask for: oxfilé

About this cut

Most tender muscle of the loin; center cuts often sold as filet mignon.

loin primal · psoas major

In Sweden

oxfilé

Say this at the butcher

Har ni oxfilé?

Standard

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

BelarusSweden

rareZ kryvyoyBlodig4855°C
medium rareMedium rareMedium rare5560°C
mediumSyarednyay prazharkiMedium6065°C
well doneDobra prazhanaeVälstekt70100°C

Medium is the cultural default. Rare (blodig, literally 'bloody') is accepted but less common than in France.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“vyrazka” in Belarus maps to canonical tenderloin (loin: psoas major). In Sweden, look for labels such as oxfilé. Most tender muscle of the loin; center cuts often sold as filet mignon.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is vyrazka in Sweden?
vyrazka maps to Tenderloin (beef tenderloin) in this ontology; in Sweden, look for labels such as oxfilé.

Translate it in another country

What is vyrazka called in Sweden?
In Sweden, vyrazka corresponds to Tenderloin; common retail wording includes oxfilé.

Translate it in another country

Where does vyrazka come from on the cow?
vyrazka refers to beef tenderloin on the loin primal (psoas major).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is vyrazka from?
vyrazka is tied to the loin primal as Tenderloin (beef tenderloin).

Translate it in another country

Is vyrazka the same as ribeye?
No—vyrazka maps to beef tenderloin (Tenderloin), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is vyrazka the same as Striploin?
No—vyrazka is beef tenderloin; Striploin is striploin (strip steak), a different canonical cut.

Translate it in another country

How is vyrazka different from Ribeye?
beef tenderloin (Tenderloin) differs from ribeye by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for vyrazka?
vyrazka resolves to Tenderloin (beef tenderloin) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Sweden butcher?
Ask for oxfilé and mention Tenderloin if needed—the mapped retail names above match beef tenderloin.

Translate it in another country

Why might vyrazka be less common in Sweden?
vyrazka is a Belarus retail term; Sweden shops may use different names for the same beef tenderloin muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.