Cutranslator

What is Cuvette in Taiwan?

Close match

cuvette

is very similar to sirloin cap in Taiwan

Ask for: sirloin cap

About this cut

Triangular cap on the top sirloin; prized as picanha in Brazil.

sirloin primal · top sirloin cap (coulotte)

In Taiwan

sirloin cap

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

DenmarkTaiwan

rareRødSan fen shu4855°C
medium rareMediumWu fen shu5560°C
mediumMedium tilberedtQi fen shu6065°C
well doneGennemstegtQuan shu70100°C

Taiwan uses a unique 'fraction' (fēn shú) doneness system — 3/10, 5/10, 7/10, fully cooked. Wǔ fēn shú (5/10) is the most common steakhouse request, equivalent to Medium-Rare. This system is shared with mainland China and differs from the phonetic English borrows used in Japan and Korea.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“Cuvette” in Denmark maps to canonical sirloin cap (sirloin: top sirloin cap (coulotte)). In Taiwan, look for labels such as sirloin cap. Triangular cap on the top sirloin; prized as picanha in Brazil.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is Cuvette in Taiwan?
Cuvette maps to Sirloin Cap (sirloin cap) in this ontology; in Taiwan, look for labels such as sirloin cap.

Translate it in another country

What is Cuvette called in Taiwan?
In Taiwan, Cuvette corresponds to Sirloin Cap; common retail wording includes sirloin cap.

Translate it in another country

Where does Cuvette come from on the cow?
Cuvette refers to sirloin cap on the sirloin primal (top sirloin cap (coulotte)).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is Cuvette from?
Cuvette is tied to the sirloin primal as Sirloin Cap (sirloin cap).

Translate it in another country

Is Cuvette the same as ribeye?
No—Cuvette maps to sirloin cap (Sirloin Cap), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is Cuvette the same as Striploin?
No—Cuvette is sirloin cap; Striploin is striploin (strip steak), a different canonical cut.

Translate it in another country

How is Cuvette different from Sirloin Flap?
sirloin cap (Sirloin Cap) differs from sirloin flap by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for Cuvette?
Cuvette resolves to Sirloin Cap (sirloin cap) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Taiwan butcher?
Ask for sirloin cap and mention Sirloin Cap if needed—the mapped retail names above match sirloin cap.

Translate it in another country

Why might Cuvette be less common in Taiwan?
Cuvette is a Denmark retail term; Taiwan shops may use different names for the same sirloin cap muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.