Cutranslator

What is vysoký roštenec in Poland?

Exact match

vysoky rostenec

is antrykot in Poland

Ask for: antrykot

About this cut

Highly marbled steak cut from the rib primal; bone-in or boneless retail cuts vary by market.

rib primal · upper rib / rib eye muscle

In Poland

antrykot

Say this at the butcher

Poproszę antrykot, średnio wysmażony

Polish 'antrykot' = ribeye; średnio wysmażony = medium

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

SlovakiaPoland

rareKrvavýKrwisty4855°C
medium rareStredne krvavýŚrednio krwisty5560°C
mediumStredne prepečenýŚrednio wysmażony6065°C
well donePrepečenýDobrze wysmażony70100°C

Polish cuisine traditionally favors well-done. Medium rare is a modern restaurant preference.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“vysoký roštenec” in Slovakia maps to canonical ribeye (rib: upper rib / rib eye muscle). In Poland, look for labels such as antrykot. Highly marbled steak cut from the rib primal; bone-in or boneless retail cuts vary by market.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is vysoký roštenec in Poland?
vysoký roštenec maps to Ribeye (ribeye) in this ontology; in Poland, look for labels such as antrykot.

Translate it in another country

What is vysoký roštenec called in Poland?
In Poland, vysoký roštenec corresponds to Ribeye; common retail wording includes antrykot.

Translate it in another country

Where does vysoký roštenec come from on the cow?
vysoký roštenec refers to ribeye on the rib primal (upper rib / rib eye muscle).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is vysoký roštenec from?
vysoký roštenec is tied to the rib primal as Ribeye (ribeye).

Translate it in another country

Is vysoký roštenec the same as striploin?
No—ribeye and striploin (strip steak) are different canonical muscles in this dataset.

Translate it in another country

How is vysoký roštenec different from Tenderloin?
ribeye (Ribeye) differs from beef tenderloin by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for vysoký roštenec?
vysoký roštenec resolves to Ribeye (ribeye) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Poland butcher?
Ask for antrykot and mention Ribeye if needed—the mapped retail names above match ribeye.

Translate it in another country

Why might vysoký roštenec be less common in Poland?
vysoký roštenec is a Slovakia retail term; Poland shops may use different names for the same ribeye muscle.

Translate it in another country

Where can I read a full definition of vysoký roštenec?
Open the glossary page for vysoký roštenec (/what-is/vysoky-rostenec) and the Ribeye hub for country-by-country names.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.