Cutranslator

What is delmonico in Vietnam?

Close match

delmonico

is very similar to dau than ngoai in Vietnam

Ask for: dau than ngoai or thit bo day

About this cut

Highly marbled steak cut from the rib primal; bone-in or boneless retail cuts vary by market.

rib primal · upper rib / rib eye muscle

In Vietnam

dau than ngoai · thit bo day

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

PanamaVietnam

rareTérmino RojoTái4855°C
medium rareTérmino MedioTái vừa5560°C
mediumTres CuartosVừa6065°C
well doneBien CocidoChín kỹ70100°C

Vietnam has a unique Phở-specific doneness scale layered over the steakhouse scale. 'Tái' means both 'rare' (steakhouse) AND 'raw-cooked-by-broth' (Phở). 'Chín' means 'fully cooked' in Phở context. The overlap creates some natural ambiguity that's culturally navigated by context. Home cooking defaults to Chín kỹ (well done).

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“delmonico” in Panama maps to canonical ribeye (rib: upper rib / rib eye muscle). In Vietnam, look for labels such as dau than ngoai · thit bo day. Highly marbled steak cut from the rib primal; bone-in or boneless retail cuts vary by market.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is delmonico in Vietnam?
delmonico maps to Ribeye (ribeye) in this ontology; in Vietnam, look for labels such as dau than ngoai, thit bo day.

Translate it in another country

What is delmonico called in Vietnam?
In Vietnam, delmonico corresponds to Ribeye; common retail wording includes dau than ngoai, thit bo day.

Translate it in another country

Where does delmonico come from on the cow?
delmonico refers to ribeye on the rib primal (upper rib / rib eye muscle).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is delmonico from?
delmonico is tied to the rib primal as Ribeye (ribeye).

Translate it in another country

Is delmonico the same as striploin?
No—ribeye and striploin (strip steak) are different canonical muscles in this dataset.

Translate it in another country

How is delmonico different from Tenderloin?
ribeye (Ribeye) differs from beef tenderloin by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for delmonico?
delmonico resolves to Ribeye (ribeye) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Vietnam butcher?
Ask for dau than ngoai, thit bo day and mention Ribeye if needed—the mapped retail names above match ribeye.

Translate it in another country

Why might delmonico be less common in Vietnam?
delmonico is a Panama retail term; Vietnam shops may use different names for the same ribeye muscle.

Translate it in another country

Where can I read a full definition of delmonico?
Open the glossary page for delmonico (/what-is/delmonico) and the Ribeye hub for country-by-country names.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.