Cutranslator

What is ve gion in Taiwan?

Close match

ve gion

is very similar to ce fu mo in Taiwan

Ask for: ce fu mo

About this cut

Long, fibrous abdominal cut; benefits from slicing across the grain.

flank primal · abdominal flank steak

How to order steak doneness

VietnamTaiwan

rareTáiSan fen shu4855°C
medium rareTái vừaWu fen shu5560°C
mediumVừaQi fen shu6065°C
well doneChín kỹQuan shu70100°C

Taiwan uses a unique 'fraction' (fēn shú) doneness system — 3/10, 5/10, 7/10, fully cooked. Wǔ fēn shú (5/10) is the most common steakhouse request, equivalent to Medium-Rare. This system is shared with mainland China and differs from the phonetic English borrows used in Japan and Korea.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“ve gion” in Vietnam maps to canonical flank (flank: abdominal flank steak). In Taiwan, look for labels such as ce fu mo. Long, fibrous abdominal cut; benefits from slicing across the grain.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is ve gion in Taiwan?
ve gion maps to Flank (flank steak) in this ontology; in Taiwan, look for labels such as ce fu mo.

Translate it in another country

What is ve gion called in Taiwan?
In Taiwan, ve gion corresponds to Flank; common retail wording includes ce fu mo.

Translate it in another country

Where does ve gion come from on the cow?
ve gion refers to flank steak on the flank primal (abdominal flank steak).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is ve gion from?
ve gion is tied to the flank primal as Flank (flank steak).

Translate it in another country

Is ve gion the same as ribeye?
No—ve gion maps to flank steak (Flank), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is ve gion the same as Skirt?
No—ve gion is flank steak; Skirt is skirt steak, a different canonical cut.

Translate it in another country

How is ve gion different from Sirloin Flap?
flank steak (Flank) differs from sirloin flap by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for ve gion?
ve gion resolves to Flank (flank steak) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Taiwan butcher?
Ask for ce fu mo and mention Flank if needed—the mapped retail names above match flank steak.

Translate it in another country

Why might ve gion be less common in Taiwan?
ve gion is a Vietnam retail term; Taiwan shops may use different names for the same flank steak muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.