Cutranslator

What is laimos in Argentina?

Close match

laimos

is very similar to Bife de paleta in Argentina

Ask for: Bife de paleta

About this cut

From the shoulder blade (scapula) area. Contains the blade bone and connective tissue that melts during braising. Classic pot roast cut. Cross-rib roast is cut from this area.

chuck primal · Shoulder blade area, above the arm

In Argentina

Bife de paleta

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

GreeceArgentina

rareΑνίσπαστοJugoso4855°C
medium rareΜισοψημένοA punto5560°C
mediumΜέτριοCocido6065°C
well doneΚαλοψημένοBien cocido70100°C

Argentine asado is often cooked more thoroughly than US or French preferences. Well done is not unusual.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“laimos” in Greece maps to canonical chuck blade (chuck: Shoulder blade area, above the arm). In Argentina, look for labels such as Bife de paleta. From the shoulder blade (scapula) area. Contains the blade bone and connective tissue that melts during braising. Classic pot roast cut. Cross-rib roast is cut from this area.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is laimos in Argentina?
laimos maps to Chuck Blade (chuck roast (blade)) in this ontology; in Argentina, look for labels such as Bife de paleta.

Translate it in another country

What is laimos called in Argentina?
In Argentina, laimos corresponds to Chuck Blade; common retail wording includes Bife de paleta.

Translate it in another country

Where does laimos come from on the cow?
laimos refers to chuck roast (blade) on the chuck primal (Shoulder blade area, above the arm).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is laimos from?
laimos is tied to the chuck primal as Chuck Blade (chuck roast (blade)).

Translate it in another country

Is laimos the same as ribeye?
No—laimos maps to chuck roast (blade) (Chuck Blade), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is laimos the same as Chuck Roll?
No—laimos is chuck roast (blade); Chuck Roll is chuck roll, a different canonical cut.

Translate it in another country

How is laimos different from Shoulder Clod?
chuck roast (blade) (Chuck Blade) differs from shoulder clod by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for laimos?
laimos resolves to Chuck Blade (chuck roast (blade)) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Argentina butcher?
Ask for Bife de paleta and mention Chuck Blade if needed—the mapped retail names above match chuck roast (blade).

Translate it in another country

Why might laimos be less common in Argentina?
laimos is a Greece retail term; Argentina shops may use different names for the same chuck roast (blade) muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.