Cutranslator

What is łopatka in Germany?

Close match

opatka

is very similar to chuck blade in Germany

Ask for: chuck blade

About this cut

From the shoulder blade (scapula) area. Contains the blade bone and connective tissue that melts during braising. Classic pot roast cut. Cross-rib roast is cut from this area.

chuck primal · Shoulder blade area, above the arm

In Germany

chuck blade

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

PolandGermany

rareKrwistyBlutig4855°C
medium rareŚrednio krwistyRosa5560°C
mediumŚrednio wysmażonyHalb durch6065°C
well doneDobrze wysmażonyDurch / Gut durch70100°C

German steaks are traditionally cooked more than French or American preferences. Medium (Rosa) is the most common order.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“łopatka” in Poland maps to canonical chuck blade (chuck: Shoulder blade area, above the arm). In Germany, look for labels such as chuck blade. From the shoulder blade (scapula) area. Contains the blade bone and connective tissue that melts during braising. Classic pot roast cut. Cross-rib roast is cut from this area.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is łopatka in Germany?
łopatka maps to Chuck Blade (chuck roast (blade)) in this ontology; in Germany, look for labels such as chuck blade.

Translate it in another country

What is łopatka called in Germany?
In Germany, łopatka corresponds to Chuck Blade; common retail wording includes chuck blade.

Translate it in another country

Where does łopatka come from on the cow?
łopatka refers to chuck roast (blade) on the chuck primal (Shoulder blade area, above the arm).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is łopatka from?
łopatka is tied to the chuck primal as Chuck Blade (chuck roast (blade)).

Translate it in another country

Is łopatka the same as ribeye?
No—łopatka maps to chuck roast (blade) (Chuck Blade), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is łopatka the same as Chuck Roll?
No—łopatka is chuck roast (blade); Chuck Roll is chuck roll, a different canonical cut.

Translate it in another country

How is łopatka different from Shoulder Clod?
chuck roast (blade) (Chuck Blade) differs from shoulder clod by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for łopatka?
łopatka resolves to Chuck Blade (chuck roast (blade)) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Germany butcher?
Ask for chuck blade and mention Chuck Blade if needed—the mapped retail names above match chuck roast (blade).

Translate it in another country

Why might łopatka be less common in Germany?
łopatka is a Poland retail term; Germany shops may use different names for the same chuck roast (blade) muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.