Cutranslator

What is vidinė kumpio dalis in South Korea?

Close match

vidine kumpio dalis

is very similar to seolgidu in South Korea

Ask for: seolgidu

About this cut

A large, lean cut from the inner thigh (adductor and semimembranosus muscles). Sold as top round steaks, London broil, or roasts. Lean but can be tough — best sliced thin or braised.

round primal · Inner thigh of the hindquarter

In South Korea

seolgidu

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

LithuaniaSouth Korea

rareSu kraujuRe-eo4855°C
medium rareVidutiniškai nekeptasMi-di-eom re-eo5560°C
mediumVidutiniškai iškeptasMi-di-eom6065°C
well doneGerai iškeptasWel-deon70100°C

Korean BBQ is cooked at the table by diners to their preference, so doneness terminology is primarily for steakhouse contexts. Phonetic English borrows are standard. For raw beef (Yukhoe, 육회), different terminology applies. Korean home cooking traditionally prefers Wel-deon for safety and texture.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“vidinė kumpio dalis” in Lithuania maps to canonical inside round (round: Inner thigh of the hindquarter). In South Korea, look for labels such as seolgidu. A large, lean cut from the inner thigh (adductor and semimembranosus muscles). Sold as top round steaks, London broil, or roasts. Lean but can be tough — best sliced thin or braised.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is vidinė kumpio dalis in South Korea?
vidinė kumpio dalis maps to Inside Round (top round (inside round)) in this ontology; in South Korea, look for labels such as seolgidu.

Translate it in another country

What is vidinė kumpio dalis called in South Korea?
In South Korea, vidinė kumpio dalis corresponds to Inside Round; common retail wording includes seolgidu.

Translate it in another country

Where does vidinė kumpio dalis come from on the cow?
vidinė kumpio dalis refers to top round (inside round) on the round primal (Inner thigh of the hindquarter).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is vidinė kumpio dalis from?
vidinė kumpio dalis is tied to the round primal as Inside Round (top round (inside round)).

Translate it in another country

Is vidinė kumpio dalis the same as ribeye?
No—vidinė kumpio dalis maps to top round (inside round) (Inside Round), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is vidinė kumpio dalis the same as Outside Round?
No—vidinė kumpio dalis is top round (inside round); Outside Round is bottom round (outside round), a different canonical cut.

Translate it in another country

How is vidinė kumpio dalis different from Eye Of Round?
top round (inside round) (Inside Round) differs from eye of round by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for vidinė kumpio dalis?
vidinė kumpio dalis resolves to Inside Round (top round (inside round)) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a South Korea butcher?
Ask for seolgidu and mention Inside Round if needed—the mapped retail names above match top round (inside round).

Translate it in another country

Why might vidinė kumpio dalis be less common in South Korea?
vidinė kumpio dalis is a Lithuania retail term; South Korea shops may use different names for the same top round (inside round) muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.