Cutranslator

What is sinta in Argentina?

Exact match

sinta

is Bife de chorizo in Argentina

Ask for: Bife de chorizo

About this cut

Leaner than ribeye; the classic strip steak muscle running along the short loin.

loin primal · longissimus dorsi (short loin)

In Argentina

Bife de chorizo

Say this at the butcher

Bife de chorizo, a punto

Nothing to do with sausage — chorizo refers to the elongated shape

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

IsraelArgentina

rareריירJugoso4855°C
medium rareמדיום ריירA punto5560°C
mediumמדיוםCocido6065°C
well doneוול דאןBien cocido70100°C

Argentine asado is often cooked more thoroughly than US or French preferences. Well done is not unusual.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“sinta” in Israel maps to canonical striploin (loin: longissimus dorsi (short loin)). In Argentina, look for labels such as Bife de chorizo. Leaner than ribeye; the classic strip steak muscle running along the short loin.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is sinta in Argentina?
sinta maps to Striploin (striploin (strip steak)) in this ontology; in Argentina, look for labels such as Bife de chorizo.

Translate it in another country

What is sinta called in Argentina?
In Argentina, sinta corresponds to Striploin; common retail wording includes Bife de chorizo.

Translate it in another country

Where does sinta come from on the cow?
sinta refers to striploin (strip steak) on the loin primal (longissimus dorsi (short loin)).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is sinta from?
sinta is tied to the loin primal as Striploin (striploin (strip steak)).

Translate it in another country

Is sinta the same as ribeye?
No—sinta maps to striploin (strip steak) (Striploin), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

How is sinta different from Tenderloin?
striploin (strip steak) (Striploin) differs from beef tenderloin by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for sinta?
sinta resolves to Striploin (striploin (strip steak)) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Argentina butcher?
Ask for Bife de chorizo and mention Striploin if needed—the mapped retail names above match striploin (strip steak).

Translate it in another country

Why might sinta be less common in Argentina?
sinta is a Israel retail term; Argentina shops may use different names for the same striploin (strip steak) muscle.

Translate it in another country

Where can I read a full definition of sinta?
Open the glossary page for sinta (/what-is/sinta) and the Striploin hub for country-by-country names.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.