Cutranslator

What is Fesone di spalla in New Zealand?

Close match

fesone di spalla

is very similar to shoulder clod in New Zealand

Ask for: shoulder clod

About this cut

A large, lean muscle group from the outer shoulder. Contains the flat iron (infraspinatus) and petite tender (teres major) as sub-cuts. Often sold as shoulder roast or clod steaks.

chuck primal · Upper shoulder, above the arm and outside the blade

In New Zealand

shoulder clod

What is this cut?·Global guide

How to order steak doneness

ItalyNew Zealand

rareAl sangueRare4855°C
medium rareCottura mediaMedium rare5560°C
mediumAl puntoMedium6065°C
well doneBen cottoWell done70100°C

NZ dining defaults to Medium for grass-fed cuts like Sirloin and Rump because grass-fed beef toughens at higher temperatures more rapidly than grain-fed. Lower cooking temperatures (Medium-Rare to Medium) preserve juiciness in NZ beef. Eye Fillet is typically served Medium-Rare. Important note for US visitors: NZ grass-fed beef should be cooked at LOWER temperatures than equivalent USDA cuts to compensate for the leaner profile.

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want (e.g., “warm red center”).

Detailed explanation

“Fesone di spalla” in Italy maps to canonical shoulder clod (chuck: Upper shoulder, above the arm and outside the blade). In New Zealand, look for labels such as shoulder clod. A large, lean muscle group from the outer shoulder. Contains the flat iron (infraspinatus) and petite tender (teres major) as sub-cuts. Often sold as shoulder roast or clod steaks.

Related cuts

Compare with similar cuts

Other countries & routes

Same canonical cut, different destination markets (deduped URLs).

People also ask about this cut

What is Fesone di spalla in New Zealand?
Fesone di spalla maps to Shoulder Clod (shoulder clod) in this ontology; in New Zealand, look for labels such as shoulder clod.

Translate it in another country

What is Fesone di spalla called in New Zealand?
In New Zealand, Fesone di spalla corresponds to Shoulder Clod; common retail wording includes shoulder clod.

Translate it in another country

Where does Fesone di spalla come from on the cow?
Fesone di spalla refers to shoulder clod on the chuck primal (Upper shoulder, above the arm and outside the blade).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is Fesone di spalla from?
Fesone di spalla is tied to the chuck primal as Shoulder Clod (shoulder clod).

Translate it in another country

Is Fesone di spalla the same as ribeye?
No—Fesone di spalla maps to shoulder clod (Shoulder Clod), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is Fesone di spalla the same as Chuck Blade?
No—Fesone di spalla is shoulder clod; Chuck Blade is chuck roast (blade), a different canonical cut.

Translate it in another country

How is Fesone di spalla different from Chuck Roll?
shoulder clod (Shoulder Clod) differs from chuck roll by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for Fesone di spalla?
Fesone di spalla resolves to Shoulder Clod (shoulder clod) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a New Zealand butcher?
Ask for shoulder clod and mention Shoulder Clod if needed—the mapped retail names above match shoulder clod.

Translate it in another country

Why might Fesone di spalla be less common in New Zealand?
Fesone di spalla is a Italy retail term; New Zealand shops may use different names for the same shoulder clod muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.